сайт учителя русского языка и литературы Скороходовой Елены Николаевны
жизненный девиз: «Помогая другому взобраться на гору, вы и сами приближаетесь к вершине»
Опыты | Январь 05, 2011,13:45
Элинор Фарджон написала около 60 книг для детей и взрослых: сказки, притчи, стихи, пьесы. Она не стремилась к славе, и, как и подобает волшебнице, сторонилась суеты. Но в 1955 году, когда была учреждена самая главная международная премия в области детской литературы - Медаль Ханса Кристиана Андерсена, стала первой обладательницей почетной награды.
У произведений Э. Фарджон разные переводчики, поэтому даже ее имя и фамилия, а также названия произведений пишутся в разных изданиях по-разному: "Ишак из Коннимары" и "Ослик из Коннемары",
Сказки Элинор Фарджон - настоящая духовная пища для детей и взрослых, волшебство и поэзия, несмотря на то, что действия зачастую происходят в современном мире. Такова история маленького мальчика из сказки «Ишак из Коннимары».
Денни О'Тул – главный герой сказки, обычный ученик «Ларчгроувской смешанной начальной школы», который мечтает о верных друзьях и необыкновенных приключениях.
Тонкая ирония и мягкий лиризм, отличающие стиль писательницы, "очеловечивают" повествование. Родители Денни - простые и милые люди, любящие сына. «Отец Денни был по происхождению ирландцем, жена у него была англичанкой, и этим во многом объяснялось различие в их характерах. Однако англичане тоже по-разному реагируют на вещи, мало доступные их пониманию: одни улыбаются, другие ругаются, так что, обосновавшись в Англии, мистер О'Тул нарочно подыскал себе жену из улыбающихся».
В сказке отношения между людьми маленькими и взрослыми добры и человечны. Автор избегает каких-либо нравоучений. А герои не имеют исключительных свойств, они обычные люди, далекие от идеала. Вот и одноклассники Денни - Альберт Бриггс, Мейзи Боннингтон – дети (причем самые обыкновенные), типичные ученики, которые спорят и доказывают, хвастают и умиляются, сомневаются и все же верят в чудеса.
Как нелегко поверить в существование «ослика, белого, как снег, с рубиновыми глазами, золотыми копытами и розой на хвосте»! Но несмотря на это все «с удовольствием восприняли рассказ о том, как Финниган О'Флэнеган участвовал в скачках и выиграл забег, обойдя своих соперников на целых семь голов. В другой раз Финниган О'Флэнеган повстречал в переулке бешеного быка и ревел на него до тех пор, пока тот не пустился наутек. Этим осел спас жизнь Голуэйской Принцессе, за что мэр города Голуэй вручил ему медаль. От громоподобного рева Финнигана О'Флэнегана из Коннимары исчезли все бенши - духи, которые своими рыданиями призывают в дом смерть.
Будучи храбрым, как лев, Финниган О'Флэнеган был кроток, как голубь, и мудр, как филин. Он мог нести на спине спящего младенца хоть десять миль и не разбудить его, зато если среди двадцати порядочных людей находился один негодяй, осел тут же учуивал его, и горе было этому подонку, если он пытался оседлать Финнигана: ишак мгновенно сбрасывал его в болото». И читатель восхищен, удивлен и тоже ждет новых историй.
В сказочном сюжете нет волшебства. Самые главные чудеса герои совершают, не прибегая к нему. Писательница убеждена - чудо результат самоотверженного доброго поступка. А верность, любовь, смелое сердце и добрая душа - ценнее всего на свете. Вот и у Денни есть настоящий друг с васильковыми глазами, мисс Дейли, «новая учительница младших классов, очень миловидная и пользовавшаяся всеобщей любовью».
Денни всей душой привязался к выдуманному, никогда не виданному, но собственному ишаку из Коннимары. Мальчик заболел, и болел долго, пока на фотографиях, присланных мисс Дейли, «ангелоподобный осел, выделяясь на фоне черного сарая, предстал перед ними во всей своей красе и очевидности. Глаза его, как и подобает Финнигану О'Флэнегану, горели красным, а копыта сверкали золотом фосфоресцирующей краски». «Ну, а если у кого-то оставались сомнения, их мгновенно рассеивала собственная учительница: вот она, мисс Дейли, стоит сзади Финнигана и нюхает розу у него на хвосте, и улыбается во весь рот, сияет, точно проказливое солнышко».
Стиль Фарджон поражает простотой и изяществом, он создает удивительное ощущение легкости, позволяет воспарить на крыльях фантазии высоко-высоко. И в то же время сказки удивительно земные, и нет-нет прорывается в них откровенное озорство.
Писательница, как и герои её сказки "Ослик из Коннимары", "умеет рассказывать такую правду, которая почище любого вранья", она любит веселых людей. А потому в ее сказке много доброго юмора, и мы улыбаемся вместе с женой мистера О'Тула, папы Денни, когда слышим: «Будешь смотреть в оба, не прозеваешь ничего, начиная от бездомной кошки и кончая королем». С мягкой улыбкой Элионор Фарджон рассказывает о самых важных вещах - о любви и верности, о дружбе и разлуке, о заветных желаниях и несбывшихся мечтах.
Всем известно - сказкам положен счастливый конец. И Элинор Фарджон не изменяет этому правилу. Мы радуемся вместе с Денни и его учительницей, ведь «никакие сокровища из пещеры Аладдина не смогли затмить для Альберта Бриггса блеска униформы, в которую был одет невысокого роста важный господин, помогавший ребятам отыскать в зале их места; тот самый господин, что заговорщицки подмигнул Денни в ответ на брошенное им мимоходом "Привет, папа!". Этот господин приходился отцом Денни О'Тулу, и костюм у него в самом деле был расшит золотом». Так вот просто произошло последнее чудо, в которое совершенно не верилось Альберту.
В сказках Элионор Фарджон светится вера в разумность и красоту мира, в то, что всем есть место под солнцем, что добро и справедливость должны побеждать, что человек добрый, умелый должен быть вознагражден за свое добро, а фантазер сможет обрести самые смелые свои мечты.
Замечательный английский ученый и писатель Клайв Льюис ("Хроники Нарнии") писал: "Я все больше убеждаюсь, что детские книги, которые доставляют удовольствие только детям, книги плохие. Долгая жизнь у тех книг, которые читают все". Книгам Э.Фарджон предназначена долгая жизнь. Человек любого возраста найдет в ее сказках свою глубину.
(Анализ сказки выполнен моей ученицей, ныне студенткой Филологического факультета РГПУ им.Герцена, Санкт-Петербург)
Следующая | Комментарии (1)
Внимание! Все комментарии сначала проходят проверку администратором.
Re: Опыты: Проблемный анализ современной литературной сказки (Элинор Фарджон «Ишак из Коннимары»)
Екатерина | 05/08/2011
очень хороший анализ:)я тоже буду писать работу по сказке Фарджон,и считаю,что это действительно талантливая и волшебная писательница.Жаль, что у нас её немногие знают:(